Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски

Для примерно 300 миллионов людей в бывшем Советском Союзе со словосочетанием «День Победы» совершенно естественно ассоциируется 09 мая 1945 года, красное знамя над Рейхстагом в Берлине, салюты, парад на Красной площади в Москве или у Бранденбургских ворот в том же Берлине.

Кстати, в 1945 был ещё и парад в китайском Харбине:

Однако, бывают в мире и другие Дни Победы. В Индии и Восточном Пакистане, который теперь называется Бангладеш, свою победу празднуют в декабре. Почему так получилось?

В 1947 году на месте Британской Индии было образовано два новых государства: Индийский союз и Пакистан. Последний, в свою очередь, состоял из двух частей: Западного Пакистана и Восточного Пакистана.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Индия, Западный и Восточный Пакистан

Общего у этих двух частей якобы единого государства было совсем немного: этнически и культурно совершенно разное население, разные языки (урду и бенгали), и даже общей территории или границы не было (между городами Карачи или Исламабадом в западной части и Даккой в восточной части расстояние более 2 000 км). Единственное, что их объединяло – это были территории бывшей британской колонии с преимущественно мусульманским населением на обеих.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Полотно 1884 года Василия Верещагина «Казнь из пушек в Британской Индии»

Надо отметить, что бенгальцам на протяжении долгого времени изрядно доставалось от разных чужаков. Знаменитое восстание сипаев 1857-1859, жестоко подавленное британцами, начиналось в Бенгалии и Пенджабе. За период колониального владычества полуостров Индостан подвергался голоду несколько раз, включая Великий Бенгальский Голод 1943 года, в результате которого погибло около ПЯТИ миллионов человек.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Голод 1943 года в Бенгалии

Тогда на неурожай и стихийные бедствия наслоились практически вредительские действия британских властей. Опасаясь захвата японцами большого количества продовольствия и лодок местных жителей, англичане за первые семь месяцев 1943 года вывезли из голодающей страны более 80 000 тонн продовольственного зерна. Кроме того, они конфисковали все лодки вместимостью более 10 человек, а таких набралось более 66 000 судов (в основном рыбацких). Тем самым британцы обрекли местное население на голодную смерть, поскольку основными продуктами питания там являлись рис и рыба. Весьма симптоматична фраза британского премьера Черчилля по этому поводу: «Я ненавижу индусов. Они звероподобные люди со звероподобной религией. Голод — это их собственная вина, потому что они плодятся, как кролики».

Обратите внимание, что именно так выглядят преднамеренные действия колониальных властей при организации массового голода на какой-то территории. Согласитесь, что это совсем не похоже на ту ахинею, которую несут свидетели секты «голодомора» и его казахской версии «ашаршылыка». Впрочем, сходство этих версий удивления не вызывает, поскольку оригинальный язык либретто для обеих из них – английский, а вовсе не «укромова» или «казак тили».

В 1947 году британцы, наконец, согласились предоставить территориям бывшей Британской Индии независимость. Казалось бы, счастливый финал многовековых страданий бенгальцев уже близок. Однако, «Голливуд» далеко, а «Болливуд» ещё только набирал обороты. Новой проблемой для жителей Восточного Пакистана стали их же единоверцы и сограждане из Западного Пакистана. Все мало-мальски значимые посты в новом государстве, армии и полиции заняли именно они. При этом власти Карачи, тогдашней столицы Пакистана, практически сразу стали предпринимать меры по утверждению языка урду, как ЕДИНСТВЕННОГО государственного. Для понимания размера бедствия: во второй половине 1940-х годов население Пакистана составляло около 64 млн. человек, из них 44 миллиона граждан были бенгалоговорящими.  

В 1947 году ключевая резолюция образовательного саммита в Карачи содержала предложение сделать урду единственным государственным языком страны, а также единственным языком СМИ и образования. Такие предложения, разумеется, взывали массовые протесты населения восточной части страны, особенно среди студенчества. Несмотря на это, федеральная комиссия вычеркнула бенгальский из списка разрешённых предметов обучения и удалила его с печатей и денежных знаков. Получалось так, что приблизительно 2/3 населения нового государства (или 44 млн. человек) в один прекрасный ужасный день становились безграмотными.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
«Армия!, Язык! Вера! Мы идём своим путём!».

Игры с языками всегда огнеопасны, а в многонациональном государстве и вовсе взрывоопасны. За примерами далеко ходить не надо: на юго-западной окраине России с этими спичками уже доигрались до пожара с сотнями тысяч жертв и миллионами беженцев. Напомню, что 23 февраля 2014 года, сразу же после свержения президента Януковича Верховная рада проголосовала за отмену «Закона об основах государственной языковой политики», что многими было справедливо воспринято, как «отмена» русского языка. Это и стало искрой, воспламенившей пожар на Донбассе и не только там: кроме ДНР и ЛНР немедленно возникли подобные республики в Одессе, Харькове, Николаеве, Днепропетровске и других областях. Однако, там сопротивление самозваным киевским властям удалось разными способами погасить.

Поборники идеи о единственном государственном языке в подавляющем большинстве случаев любят использовать довольно скользкую идею о «титульной нации», да ещё и путают её с национальностью. Дескать, если ты «правильный» гражданин и живешь в стране (на Украине или в Казахстане, например), то ДОЛЖЕН говорить на единственно верном государственном языке. Иначе ты гражданин «неправильный» и даже второсортный где-то. А дальше эта идея скользит в направлении, например, «Казахстан –для казахов». Ничего не напоминает? В относительно недолгую бытность у власти в Германии одного австрийского художника тоже провозглашался похожий лозунг: «EinVolk, einReich, einFuhrer!» (Один народ, одно государство, один фюрер). Плохо это закончилось для всех трёх: и для народа, и для рейха, и для фюрера.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
«Один народ, один рейх, один фюрер

Теперь о распространенности русского языка и про то, кто и где является национальным меньшинством. Для этого у меня есть хороший пример. Всем известно, что наглосаксы впереди планеты всей по части дезинформации и манипуляции. Вполне логично, что они знают толк и в их выявлении –в этот раз сапожник не остался без сапог.

В США с 1935 года существует Институт Гэллапа, полное его название American Institute of Public Opinion (Американский институт общественного мнения). У этого института несколько десятков филиалов по всему миру, и он по праву считается одним из самых авторитетных в области социологии. Им, с их почти вековым опытом, хорошо известно, что респонденты по определенным причинам далеко не всегда честно и добросовестно отвечают при опросах. Тем более, что и слова «совесть» (в нашем его понимании) в английском языке и вовсе нет. Для получения правдивой информации иногда приходится прибегать к хитрости. Если респондента спрашивать «в лоб» о его национальности или родном языке, то он может и не сказать правду по ряду причин. Именно поэтому американские социологи при проведении очередного опроса в бывших республиках СССР не стали прямо задавать вопросы на такие чувствительные темы. Они просто предложили на выбор анкеты на разных языках, включая русский. Вот, что у них получилось:

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Отчёт Института Гэллапа

Никакого сомнения в том, что человек практически гарантировано выберет анкету на наиболее близком ему языке. т.е. на том, который и принято называть родным. А рассказы про то, что на самом деле у него родной суахили или ретороманский — тоже можно выслушать и даже согласно покивать.

Как мы видим из таблицы, 83 % в бывшей УССР и  68 % в бывшей КазССР выбрали анкеты на РУССКОМ. При этом «неполживая» википедия, кстати, рассказывает «на голубом глазу» указывает прямо противоположные данные: по их мнению «мова» является родной для 85,2% населения «незалежной».

Кстати, доморощенные либералы из СНГ очень любят ссылаться на зарубежный опыт, который по определению всегда положителен. Однако, в случае с языками они почему-то изменяют своим обычным повадкам и даже слышать не хотят про пример Сингапура или Швейцарии, где государственными и/или официальными приняты даже не по 2, а по 4 языка. И живут они там точно не хуже, чем в Кызылорде или Конотопе. Но это не вписывается в каноны их секты.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Универсальная формула

«Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек….»
«Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста» (1797)

Николай Михайлович Карамзин.

Но вернемся на многострадальную землю Бенгалии. 11 марта 1948 студенты университета Дакки и других высших учебных заведений организовали забастовку, протестуя против исключения бенгальского языка из официальной сферы, включая денежные знаки, печати и задания для поступающих на флот. Требование бастующих были довольно просты: они хотели принятия бенгальского официальным языком со всеми втекающими из этого изменениями. Полицейские попытались разогнать процессию, ранив при этом нескольких студентов и организаторов. На фоне многодневных массовых уличных протестов Главный министр (так в Восточном Пакистане называлась должность, аналогичная губернатору) Хаваджа Назимуддин согласился пойти на некоторые уступки протестующим. Однако, в самый разгар протестов, 19 марта 1948 года, в Дакку прибыл генерал-губернатор Пакистана Мухаммад Али Джинна, которого соотечественники почитают, как основателя независимого пакистанского государства. В своих вступлениях 21 и 24 марта он заявил, что языковая проблема была создана пятой колонной с целью разделить мусульман Пакистана, а также что «урду и только урду» олицетворяет дух мусульманской нации и только он останется государственным языком. Всех несогласных с его взглядами Джинна назвал врагами Пакистана. Джинна созвал собрание государственного языкового комитета и денонсировал соглашения Назимуддина со студенческими лидерами. Перед отъездом Джинна произнёс речь на радио 28 марта, в которой он снова озвучил свою политику «урду и только урду».

Ещё в 19-м веке в парламенте Франции говорили, что если нужно похоронить вопрос, то следует создать комиссию. Джинна, получивший юридическое образование в Англии, вероятно знал об этом способе. Вскоре правительством был сформирован государственный «Языковой комитет Восточной Бенгалии», который должен был предоставить отчёт по языковой проблеме. Комитет закончил отчёт 6 декабря 1950, но его не публиковали вплоть до 1958 года. Предложение комитета заключалось в записи бенгальского арабским письмом, что, по его мнению, должно было разрешить конфликт. Таким образом весьма болезненный вопрос государственного языка замурыжили на несколько лет.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Шахид-Минар (бенг. শহীদ মিনার), букв. — монумент мученикам) —памятник в центре Дакки, построенный в память о тех, кто был убит полицией во время мирной демонстрации в 1952 году

Споры «урду или бенгали» вспыхнули с новой силой после того, как тот же Хаваджа Назимуддин, но теперь уже в должности нового генерал-губернатора всея Пакистана, жёстко высказался в защиту политики «только урду» 27 января 1952 года. Студенты и общественные деятели сформировали в Университете Дакки свой «Центральный комитет по языковым вопросам», который категорически отверг предложение о записи бенгальского языка арабским письмом и постановил провести 21 февраля всеобщий уличный протест. При разгоне демонстрации полиция открыла огонь. Около двух десятков человек погибло от рук полиции за несколько дней протестов. В память об этих событиях по решению ЮНЕСКО 21 февраля ежегодно отмечается как Международный день родного языка. Этот день символизирует права национальных меньшинств на признание своего языка.

Пропущу дальнейшие подробности мытарств бенгальцев с их родным языком на их же родной земле. Несмотря на все препятствия 07 мая 1954 года ассамблея при поддержке Мусульманской лиги приняла решение дать бенгальскому официальный статус. Однако только 29 февраля 1956 года, текст статьи 214(1) конституции был изменён на «Государственными языками Пакистана являются урду и бенгальский».

Военное правительство Айюба Хана, пришедшего к власти с помощью двойного военного переворота в 1958 году, безуспешно попыталось вернуть урду статус единственного государственного языка. Только 06 января 1959 года, спустя более десятилетие с обретения независимости Пакистаном, военное правительство выпустило официальное заявление, признающее бенгальский вторым официальным языком.

Двойным военным переворотом я назвал весьма необычную ситуацию в пакистанской политической жизни. 07 октября 1958 года министр обороны генерал Айюб Хан по приказу президента Искандера Мирзы осуществил военный переворот, в ходе которого было распущено правительство, которым руководил премьер Фероза Хан Нуна. После переворота Мирза назначил Айюб Хана главой Администрации военного положения. Однако, вскоре, уже 27 октября 1958 года, Айюб Хан решил, что скрипач действующий президент ему тоже не нужен. Он принудил Мирзу подать в отставку и бежать из страны, после чего сам был провозглашён новым президентом Пакистана, одновременно возглавив и правительство страны. Правил Айюб Хан до марта 1969 года.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Генерал-фельдмаршал Мухаммед Айюб Хан

Языковой вопрос, хоть и с огромными сложностями, в конечном итоге был урегулирован, но это вовсе не значит, что дискриминация населения Восточного Пакистана со стороны властей из Западного Пакистана закончилась.

В начале ноября 1970 года на Восточный Пакистан и индийскую Западную Бенгалию обрушился тропический циклон «Бхола». Это было одно из самых разрушительных стихийных бедствий новейшего времени. Штормовой прилив в дельте Ганга доходил до высоты 10 метров, а скорость ветра превышала 220 км/ч. Тогда только от ударов самого циклона погибло до 500 тысяч человек. В наиболее пострадавшем районе страны — упазиле Тазумуддин — погибло более 45 % из 167-тысячного населения. В общей сложности число пострадавших в Восточном Пакистане от стихии достигало 3,6 миллиона человек. До 85% домов в прибрежной зоне были либо разрушены полностью, либо серьезно повреждены. Но и это ещё не всё: как мы помним, до 80% белковой пищи у населения возле морского побережья и по берегам рек в том регионе составляет рыба и морепродукты. Девяносто процентов морских рыбаков области понесли тяжёлые потери, включая уничтожение девяти тысяч рыболовецких шхун. Из 77 000 местных рыбаков — 46 000 погибли, а среди выживших 40 % были тяжело травмированы. Всего около 65 % от производственной мощности рыбного хозяйства было уничтожено циклоном.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Траектория движения циклона. Красным выделены наиболее пострадавшие районы

Центральные власти Пакистана отреагировали на стихийное бедствие в восточной части страны довольно вяло и медлительно. Так, например, семьи, оставшиеся бездомными из-за циклона, получили по 250 рупий (это примерно $55 в ценах 1970 года или $279 в ценах 2007 года) на восстановление своих жилищ. Местные региональные власти обвинили центральное руководство страны в неэффективности оказанной помощи и бездействии. В городах Восточном Пакистане на этом фоне прошли многотысячные манифестации с требованиями отставки президента страны генерала Яхья Хана.

В декабре того же 1970 года во всём Пакистане прошли парламентские выборы. Результат был вполне предсказуем, хоть и оказался для западной части той самой «ожидаемой неожиданностью», а потому особенно неприятной. Уверенную поеду одержала оппозиционная (пробенгальская) партия Лига Авами (Лига Свободы) во главе с Муджиуром Рахманом. Эта партия ещё в 1966 году выдвинула «Программу шести пунктов», которая, коротко говоря, представляла собой план глубокой федерализации Пакистана.

План был, строго говоря, вполне справедливый. Он предусматривал 6 пунктов, которые предусматривали честное распределение государственных доходов, ограничение полномочий федерального правительства иностранными делами и обороной страны. Заметьте, что никаких моментов сепаратизма в программе не было. Однако, в Исламабаде (который спустя ровно 20 лет после обретения независимости Пакистана от Британии в 1967 году стал столицей) такие предложения рассматривали, как угрозу своей власти.

Киевский режим П. Порошенко и его кураторы, кстати, тоже спустя 45 лет реагировали примерно так же: «Соборна крайина», «Армия, мова, вира»… Да и многолетний саботаж Минских соглашений (которые предусматривали фактическую федерализацию) тоже был из той же «оперы».

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски

После победы на выборах партия «Лига Авами» в соответствии с конституцией получила право на сформировать правительство. Но генералитет во главе с Яхья Ханом выступил против назначения Рахмана на пост премьер-министра. Были предприняты попытки в ходе переговоров склонить Рахмана к отказу от любых требований автономии. Они не увенчались успехом и 07 марта 1971 года Рахман выступил перед двухмиллионной толпой на главной площади Дакки с речью, в которой заявил о том, что его партия теперь борется за свободу и полную независимость Восточного Пакистана.

Исламабад решил найти выход из этой ситуации силовым путём. Война началась 26 марта 1971 года, после того как армейские подразделения Пакистана начали военную операцию «Прожектор» в Восточном Пакистане, целью которой было физическое уничтожение бенгальских мирных жителей, студентов и местных военных, требовавших отделения Восточного Пакистана и образования на его территории нового независимого государства.

Да, это не называлось АТО («Антитерористична операція»), но суть была та же самая. В ходе пакистанской карательной операции было убито около 10 тысяч бенгальских ополченцев, в дальнейшем пакистанские военные убили сотни тысяч мирных жителей Бангладеш. На начальном этапе пакистанская армия сопротивления практически не встречала и за весну 1971 года овладела всеми городами Восточного Бангладеша. Однако, вскоре в ответ на массовый пакистанский террор стали набирать силу партизанские отряды «Мукти-бахини» (Освободительная Армия).

Для понимания масштабов геноцида, творимого пакистанцами: перед самым началом операции «Прожектор» один из тамошних генералов заявил, что армии достаточно истребить всего миллион бангладешцев, а остальные «будут есть с нашей руки». Военные не подвели: за 9 месяцев 1971 года было убито до 3 миллионов граждан, около 8 миллионов бежали в соседнюю Индию, а внутри страны были перемещены около 30 миллионов мирных граждан. Действия военных были направлены на подавления всякого сопротивления бенгальцев путём депортации, этнических чисток, массовых убийств и изнасилований. Тысячи бенгальских семей были интернированы в Западном Пакистане, откуда некоторые из них бежали в Афганистан. Это была одна из крупнейших гуманитарных катастроф второй половины ХХ века.

Как на всё это смотрели другие государства? Очень по-разному, но тоже вполне ожидаемо.

Индия, которая уже прошла целых 2 индо-пакистанских войны, разумеется, поддержала бенгальцев. Тем более, что многие миллионы беженцев представляли для индийских властей серьезную гуманитарную и финансовую проблему. Нужно понимать, что в такой ситуации Индия выражением озабоченности не ограничилась. В результате к августу 1971 года «Мукти-бахини» (Освободительная Армия) представляла собой уже вполне серьезную силу со своими, пусть карликовыми, но военно-воздушными (2 самолета) и даже военно-морскими силами. К сожалению, ВМФ просуществовал совсем недолго – его по ошибке потопили, приняв за неприятеля, моряки Индии.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Ричард Никсон и Генри Киссинджер

Очевидно, что не обошлось здесь без наглосаксов. Особенно ярко пытались выглядеть «горожане» из так называемого «града-на-холме». Достаточно красноречиво отношение к проблемам Индостана иллюстрирует диалог между президентом США Никсоном и его ближайшим соратником Киссинджером. Из записей Белого дома: беседа с Киссинджером в Овальном кабинете в мае 1971 года:

Никсон с горечью сказал: «Индийцам нужно — что им действительно нужно, так это… — перебил Киссинджер, — Они такие ублюдки». Никсон закончил свою мысль: «Массовый голод».

Согласитесь, какая «милота», говоря современным жаргоном. Эти записи стали всеобщим достоянием в ходе расследования скандала, вошедшим в историю под названием «Уотергейт». Повторно о них напомнил американский автор и профессор Принстона Гарри Дж. Басс в своей книге «Кровавая телеграмма: Никсон, Киссинджер и забытый геноцид».

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
«Кровавая телеграмма»

Тут требуется некоторое пояснение о том, что такое «Кровавая телеграмма». Чаще всего наглосаксы и примкнувшие к ним еврейские беженцы из Германии или Венгрии (Киссинджер или Сорос) демонстрируют выдающиеся образцы цинизма, национального эгоизма и свинского отношения ко всем остальным. Однако, были среди них и исключения. Таким исключением стали американский консул в Дакке и его сотрудники. После начала Западным Пакистаном карательной операции «Прожектор» руководитель Генерального консульства США в Восточном Пакистане Арчер Блад (ArcherBlood) неоднократно информировал посольство в Исламабаде и Госдепартамент об актах геноцида по отношению к местному населению. Последним криком стала телеграмма от 06 апреля 1971 года, которая впоследствии просочилась в СМИ и получила от журналистов название «Кровавая телеграмма» (TheBloodTelegram) из-за игры слов с фамилией американского дипломата. Её подписали все 20 сотрудников Генконсульства. Арчер Кент Блад направил телеграмму протеста против отказа официального Вашингтона осудить пакистанские военные преступления. В ней он выразил протест против зверств, совершенных пакистанской армией в Бангладеш при всевозможной поддержке властей США. Он писал: «Наше правительство продемонстрировало то, что многие сочтут моральным банкротством…». Достойный уважения поступок, но в Вашингтоне его оценили иначе, сочтя паникерским и противоречащим американским интересам. Блада и его команду досрочно отозвали из Дакки «в связи с переходом на другую работу». Незадолго до своей смерти Арчер Блад опубликовал книгу «Жестокое рождение Бангладеш – мемуары американского дипломата».

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Обложка книги Арчера Блада, 2002, Дакка

О Генри Киссинджере подробнее можно прочитать здесь:

Был и ещё один пример честного отношения к событиям в Бангладеше. 01 сентября в Нью-Йорке состоялись сразу 2 благотворительных концерта в пользу страдающих от войны, стихийных бедствий и голода бангладешцев. Их организовали бывший участник группы «Битлз» Джордж Харрисон и его друг — музыкант индийского происхождения Рави Шанкар. Если Харрисона ещё помнят, то про Шанкара стоит сказать несколько слов. Это был виртуозный гитарист и композитор, трижды лауреат музыкальной премии «Грэмми», кавалер трех высших орденов Индии и лауреат премии Рамона Магсайсая (азиатский аналог Нобелевской премии). Шанкар внесен в книгу рекордов Гиннеса за самую продолжительную музыкальную карьеру (82 года). Именно он обучал игре на гитаре Харрисона. Концерты посетило более 40 000 человек. Рави Шанкар первоначально планировал собрать хотя бы 25 000 долларов. Однако, только концертные билеты принесли более 240 000. Специально для этой благотворительной акции Харрисон написал песню «Bangla Desh», в концерте приняли участие ещё один бывший «Битл» Ринго Старр, Эрик Клэптон, Боб Дилан и другие звёзды. Позднее был выпущен концертный альбом и концертный фильм. Любопытно, что деньги до сих пор продолжают поступать в благотворительный фонд Харрисона при детском фонде ООН.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Марка, посвященная концерту в пользу Бангладеш

С целью заставить Индию отказаться от поддержки бенгальских партизан Пакистан начал военную операцию «Чингисхан» на западной границе с Индией. 03 декабря 1971 года ВВС Пакистана подвергли внезапной бомбардировке несколько индийских военных баз. На следующий день в Индии было объявлено чрезвычайное положение и началась мобилизация, было принято решение провести специальную военную операцию против пакистанских военных на территории Бангладеш. Это стало началом Третьей индо-пакистанской войны.

С началом конфликта в Бенгальский залив была направлена авианосная ударная группа (АУГ) ВМС США с задачей нейтрализовать индийский флот и оказать тем самым помощь Пакистану. Так, например, 7-й флот США прибыл в Индийский океан и выдвинулся в направлении индийского побережья, в готовности предпринять активные действия по поддержке Пакистана в конфликте (огнём корабельной артиллерии, ударами крылатых ракет, действиями палубной авиации и др.) Правительство Индии, весьма обеспокоенное угрозой вмешательства в конфликт Соединенных Штатов, проинформировало об этом Советский Союз. Советское военное руководство в ответ дало индийцам понять, что нейтрализация американского оперативного соединения является «заботой» ВМФ СССР. По прибытии в район конфликта американской АУГ её действия были полностью связаны плотной опекой советских кораблей. В этой связи вице-адмирал в отставке В. Кругликов в своих воспоминаниях приводит текст перехваченной радиограммы командира американской АУГ, который доносил командующему Тихоокеанским флотом США: «За нами ведется постоянное слежение, мы опоздали с развертыванием, советских кораблей много. Их командир ведет себя нагло».

Дополнительную «наглость» советскому ВМФ придавали силы спутниковой разведки Главного управления космических средств РВСН СССР. Они предприняли ряд активных контрмер по вскрытию стратегического маневра американцев, — для этого имелись уже находящиеся на орбите советские разведывательные спутники серии «Космос». Эту войну можно считать первым случаем успешного применения сил советской космической разведки для решения стратегических задач.

Любопытно, что и в 1971 году американцы не очень торопились передавать Пакистану вооружения из своих запасов, но всячески принуждали к этому Иран, который тогда дружественным по отношению к США. Пытались втянуть в этот конфликт и Китай, но в Пекине благоразумно решили не ввязываться, даже на фоне своих сложных отношений с Индией и СССР.

Уже к концу второй недели войны армия Индии подошла к Дакке. Не видя смысла в дальнейшем сопротивлении, 16 декабря командующий пакистанскими войсками в Бангладеш генерал Амир Абдула Хан Ниязи подписал акт о капитуляции своей группировки. 17 декабря Индия объявила о прекращении огня. На этом война завершилась.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Подписание акта капитуляции Пакистана, 16 декабря 1971

В результате индийского военного вмешательства Бангладеш обрёл независимость. 16 декабря ежегодно отмечается в Бангладеш и в Индии как День победы.

Этот День Победы… В Бангладеш и Индии – в декабре. Про АТО по-пакистански и СВО по-индийски
Парад Победы 2012

Почти сразу после завершения боевых действий президент Пакистана Яхья-хан ушёл в отставку; его сменил Зульфикар Бхутто, который через три года официально извинился перед народом бывшего Восточного Пакистана за преступления против него.